DC Field | Value | Language |
dc.contributor.author | Krapivin, Y. | - |
dc.date.accessioned | 2019-03-04T09:47:58Z | - |
dc.date.available | 2019-03-04T09:47:58Z | - |
dc.date.issued | 2019 | - |
dc.identifier.citation | Krapivin, Y. Information Retrieval and Machine Translation in Solving the Task of Automatic Recognition of Adopted Fragments of Text Documents / Y. Krapivin // Открытые семантические технологии проектирования интеллектуальных систем = Open Semantic Technologies for Intelligent Systems (OSTIS-2019) : материалы международной научно-технической конференции, Минск, 21 - 23 февраля 2019 г. / Белорусский государственный университет информатики и радиоэлектроники; редкол.: В. В. Голенков (гл. ред.) [и др.]. - Минск, 2019. - С. 289 - 292. | ru_RU |
dc.identifier.uri | https://libeldoc.bsuir.by/handle/123456789/34573 | - |
dc.description.abstract | The solution for the task of automatic recognition of adopted fragments in multilingual information
environment with the cross-language functionality and focus
on the detection of both explicit and implicit adoptions of
text fragments by means of the well-developed linguistic
text analysis, that is based on the knowledge of natural
language, together with the existed effective information
retrieval and machine translation tools is proposed in the
article. | ru_RU |
dc.language.iso | en | ru_RU |
dc.publisher | БГУИР | ru_RU |
dc.subject | материалы конференций | ru_RU |
dc.subject | Information Retrieval | ru_RU |
dc.subject | Machine Translation | ru_RU |
dc.title | Information Retrieval and Machine Translation in Solving the Task of Automatic Recognition of Adopted Fragments of Text Documents | ru_RU |
dc.title.alternative | Информационный поиск и машинный перевод в решении задачи автоматического распознавания заимствованных фрагментов текстовых документов | ru_RU |
dc.type | Статья | ru_RU |
local.description.annotation | В статье предложено решение задачи автоматического распознавания заимствованных фрагментов в
многоязычной информационной среде с функциональностью cross-language и ориентацией на обнаружение не только явных, но и неявных заимствований
фрагментов текста, на основании применения средств
развитого лингвистического анализа текста, опирающихся на знания о естественном языке в сочетании
с существующими эффективными инструментами информационного поиска и машинного перевода. | - |
Appears in Collections: | OSTIS-2019
|