Skip navigation
Please use this identifier to cite or link to this item: https://libeldoc.bsuir.by/handle/123456789/61357
Title: Лінгвістычны камуфляж нацысцкіх злачынстваў на Беларусі: пра што маўчаць назвы карных аперацый
Authors: Воўкаў, А. С.
Гетманчук, Д. Г.
Keywords: материалы конференций;Вялікая Айчынная вайна;карныя аперацыі;лінгвістыка;генацыд;20 стагоддзе
Issue Date: 2025
Publisher: БГУИР
Citation: Воўкаў, А. С. Лінгвістычны камуфляж нацысцкіх злачынстваў на Беларусі: пра што маўчаць назвы карных аперацый / А. С. Воўкаў, Д. Г. Гетманчук // Развитие русского и белорусского языков в условиях информатизации общества : сборник тезисов докладов 61-ой научной конференции аспирантов, магистрантов и студентов, Минск, 21–25 апреля 2025 г. / Белорусский государственный университет информатики и радиоэлектроники. – Минск, 2025. – С. 56.
Abstract: Апісваюцца пераклады з нямецкай мовы назваў нацысцкіх карных аперацый – «Вясенняе свята», «Паляванне на зайцоў», «Малпачка», у якіх хаваецца жудасная рэальнасць – дакладна распрацаваная сістэма маніпуляцыі свядомасцю, прызваная прыкрыць масавыя злачынствы супраць чалавечнасці. Такі чны камуфляж быў не выпадковым, а добра прадуманым элементам нацысцкай ваеннай стратэгіі. Такі падыход дазваляў знізіць псіхалагічны бар'ер у выканаўцаў, стварыць ілюзію законнасці і апраўданасці дзеянняў, замаскіраваць сапраўдны маштаб і жорсткасць рэпрэсій, а таксама пазбегнуць міжнароднага асуджэння. Распазнаванне гэтых стратэгій – гэта не проста гістарычнае даследаванне, а неабходная ўмова для таго, каб пазбегнуць паўтарэння жудасных падзей мінулага.
URI: https://libeldoc.bsuir.by/handle/123456789/61357
Appears in Collections:Развитие русского и белорусского языков в условиях информатизации общества : 61-я научная конференция аспирантов, магистрантов и студентов (2025)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Voukau_Lingvistychny.pdf1.03 MBAdobe PDFView/Open
Show full item record Google Scholar

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.