Skip navigation
Please use this identifier to cite or link to this item: https://libeldoc.bsuir.by/handle/123456789/64345
Title: Спецыфіка адлюстравання народнай культуры ў кароткаметражнай перакладной анімацыі на прыкладзе навучальнага праекта «Цікавая гісторыя»
Authors: Бурая, В. С.
Keywords: материалы конференций;анімацыйнае мастацтва;навучальныя праекты;культурная ідэнтычнасць;перакладныя анімацыі
Issue Date: 2026
Publisher: БГУИР
Citation: Бурая, В. С. Спецыфіка адлюстравання народнай культуры ў кароткаметражнай перакладной анімацыі на прыкладзе навучальнага праекта «Цікавая гісторыя» / В. С. Бурая // Развитие русского и белорусского языков в условиях информатизации общества : сборник тезисов докладов 62-ой научной конференции аспирантов, магистрантов и студентов, Минск, 13–17 апреля 2026 г. / Белорусский государственный университет информатики и радиоэлектроники. – Минск, 2026. – С. 44–46. Спецыфіка адлюстравання народнай культуры ў кароткаметражнай перакладной анімацыі на прыкладзе навучальнага праекта «Цікавая гісторыя» / В. С. Бурая // Развитие русского и белорусского языков в условиях информатизации общества : сборник тезисов докладов 62-ой научной конференции аспирантов, магистрантов и студентов, Минск, 13–17 апреля 2026 г. / Белорусский государственный университет информатики и радиоэлектроники. – Минск, 2026. – С. 44–46.
Abstract: Даследуюцца спосабы рэпрэзентацыі народнай культуры ў сучаснай перакладной анімацыі. Праца змяшчае інфармацыю пра стварэнне аўтарскага навучальнага мультыплікацыйнага праекта «Цікавая гісторыя», яго сюжэт, апорныя матэрыялы і элементы асноўтэорыі класічнай перакладной мультыплікацыі.
URI: https://libeldoc.bsuir.by/handle/123456789/64345
Appears in Collections:Развитие русского и белорусского языков в условиях информатизации общества : 62-я научная конференция аспирантов, магистрантов и студентов (2026)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Buraya_Specyfika.pdf2.53 MBAdobe PDFView/Open
Show full item record Google Scholar

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.