| Title: | Анализ перевода компьютерной игры на русский язык локализация и её сложности |
| Authors: | Аннаев, И. А. |
| Keywords: | материалы конференций;компьютерные игры;русский язык;локализация;технические переводы;лингвистические особенности |
| Issue Date: | 2026 |
| Publisher: | БГУИР |
| Citation: | Аннаев, И. А. Анализ перевода компьютерной игры на русский язык локализация и её сложности / И. А. Аннаев // Развитие русского и белорусского языков в условиях информатизации общества : сборник тезисов докладов 62-ой научной конференции аспирантов, магистрантов и студентов, Минск, 13–17 апреля 2026 г. / Белорусский государственный университет информатики и радиоэлектроники. – Минск, 2026. – С. 151–153. |
| Abstract: | В статье анализируются проблемы локализации компьютерных игр на русский язык на примере проектов God of War, Kingdom Come: Deliverance и The Witcher 3: Wild Hunt. Показывается, что перевод игр требует не просто передачи смысла, а сложного баланса между культурной аутентичностью, стилистической выразительностью и восприятием игрока, особенно при работе с мифологическими и историческими реалиями. Наибольшие трудности возникают при передаче имён, топонимов и артефактов, где каждый вариант перевода влечёт за собой определённые потери. |
| URI: | https://libeldoc.bsuir.by/handle/123456789/64319 |
| Appears in Collections: | Развитие русского и белорусского языков в условиях информатизации общества : 62-я научная конференция аспирантов, магистрантов и студентов (2026)
|